-
1 soûler
soûler° [sule]➭ TABLE 11. transitive verb2. reflexive verb• se soûler à la bière/au whisky to get drunk on beer/on whisky* * *sule
1.
1) ( rendre ivre) [personne] to get [somebody] drunk [personne]; [alcool] to make [somebody] drunk [personne]2) ( griser) [odeur, parfum, grand air] to intoxicate [personne]3) (colloq) ( étourdir)tu me soûles avec tes histoires — give me a break, my head is spinning!
2.
se soûler verbe pronominal1) ( s'enivrer) to get drunk (à, avec on)2) ( se griser)se soûler de — to become intoxicated with [paroles, musique]
* * *sule vt1) (= rendre ivre)soûler qn [personne] — to get sb drunk, [boisson] to make sb drunk
2) fig (= épuiser par ses bavardages)soûler qn — to make sb's head spin, to make sb's head reel
* * *soûler verb table: aimerA vtr1 ( rendre ivre) [personne] to get [sb] drunk [personne]; [alcool] to make [sb] drunk [personne]; ils cherchaient à la soûler au gin/à la bière they were trying to get her drunk on gin/on beer;2 ( griser) [odeur, parfum, grand air] to intoxicate [personne];3 ○( étourdir) tu nous soûles avec tes histoires/discours you make our heads spin with your stories/speeches; ce voyage m'a soûlée the trip left me reeling.B se soûler vpr1 ( s'enivrer) to get drunk; se soûler à la bière to get drunk on beer; se soûler la gueule◑ to get sloshed○, to get pissed◑;2 ( se griser) se soûler de qch to become intoxicated with sth [paroles, musique]; se soûler de travail to get punch-drunk from work.[sule] verbe transitif1. (familier) [rendre ivre]2. [étourdir] to make dizzy ou giddytu me soûles, avec tes questions! you're making me dizzy with all these questions!————————se soûler verbe pronominal intransitif2. [s'étourdir] -
2 soûler
-
3 soûler
[sule]Verbe pronominal embriagar-se* * *[sule]Verbe pronominal embriagar-se -
4 soûler
-
5 soûler
-
6 soûler
soûlernasytit (kniž.)opít -
7 soûler q. de promesses
soûler q. de promessesomámit koho sliby (přen.) -
8 soûler
vt., saouler, rassasier // gorger // emplir / remplir soûler de nourriture, faire manger ou paître soûler son content // à satiété ; gorger de boisson, enivrer ; importuner, lasser, ennuyer (par un bavardage qui n'en finit pas): soulâ (Aix, Chambéry.025, Cordon, Montagny-Bozel, Rumilly.005, St-Jean-Arvey, Saxel.002), sulâ (Albanais.001b.PPA., Annecy.003, Thônes.004), shoûlâ (001a), choulâ (Combe-Si.). - E.: Ivre.A1) soûler, enivrer, pinter, (avec de l'alcool): fére prêdre on-na kwéta à < faire prendre une cuite à> vti. (001) ; pintâ vt. arg. (Albanais) ; tyoukâ (Arvillard) ; fyolâ (Épagny), R. Fiole.A2) se soûler, s'enivrer ; se rassasier (ep. des personnes et des animaux): se soulâ vp. (002,005,025), s(è) sulâ (001,003,004).A3) se soûler, s'enivrer, (avec de l'alcool): prêdre on-na kwéta < prendre une cuite> vi. (001). - E.: Émécher. -
9 soûler
vt.1. пьяни́ть, опьяня́ть/ опьяни́ть; напои́ть ◄-'ит et -ит, pp. -по-► pf. до́пьяна; ∑ пьяне́ть/о= (devenir soûl);ce vin me soûle ∑ — от э́того вина́ я пьяне́юon l'a soûlé avec un verre de vodka — его́ опои́ли стака́ном во́дки;
2. (rassasier) пресыща́ть/пресы́тить ◄-щу►;il m'a soûlé de ses promesses ∑ — я сыт его́ обеща́ниямиsoûler qn. de promesses — пресы́тить кого́-л. обеща́ниями;
■ vpr.- se soûler -
10 soûler
-
11 soûler
v.tr. (de soûl) 1. лит. насищам (с храна и питие); 2. напивам, упивам; 3. прен. опиянявам; se soûler 1. наяждам се до насита; 2. напивам се. -
12 soûler
гл.1) разг. напоить допьяна, пресытить2) устар. накормить до отвала, накормить досыта -
13 soûler
أثملأآسرسكرهود -
14 soûler
-
15 soûler
1. nasycić2. opchać3. spoić4. szuler5. upić -
16 soûler
vt.1. mast qilmoq, mast bo‘lguncha ichirmoq, to‘ydirib ichirmoq2. litt. sarhush, mast, kayf qilmoq; on l'avait soûlé de beaux discours uni go‘zal nutqlar bilan mast qilib qo‘yishgan edi3. fam. zerikmoq, jonga tegmoq, charchatmoq; tu nous soûles de tes jérémiades! sen arzu-doding bilan bizning jonimizga tegding! -
17 soûler
sesulugol -
18 soûler
1. drinkigi2. ebriigi3. satigi -
19 se soûler
1. напива́ться/напи́ться ◄-пью-, -ёт-, -ла-► (+ G); пья́нствовать ipf. (sans indiquer l'objet);il se \se soûlere tous les dimanches — он напива́ется <пья́нствует> ка́ждое воскресе́ньеse \se soûler à la vodka — напи́ться во́дки;
2. fig. пьяне́ть (от + G); упива́ться ipf. (+);se \se soûler de paroles — упива́ться слова́миse \se soûler d'air pur — опьяне́ть от све́жего во́здуха;
-
20 se soûler la gueule
se soûler la gueulefamilier sich besaufen
См. также в других словарях:
soûler — [ sule ] v. tr. <conjug. : 1> VAR. vieilli saouler • 1553, 1220; de soûl 1 ♦ Littér. Rassasier. « Il saoulerait de luxe cette petite fille pauvre » ( F. Mauriac). Cour. Soûler qqn de paroles, lui parler beaucoup, jusqu à l épuiser, et lui… … Encyclopédie Universelle
soûler — (sou lé) v. a. 1° Rendre soûl, gorger. Il aime le gibier, on l en a soûlé. Fig. • Ils [Minos et Tantale] mangeaient à sa table [de Jupiter], avalaient l ambroisie, Et des plaisirs du ciel soûlaient leur fantaisie, RÉGNIER Sat. XIV. • Il… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
soûler — vt. , saouler, rassasier // gorger // emplir / remplir soûler de nourriture, faire manger ou paître soûler son content // à satiété ; gorger de boisson, enivrer ; importuner, lasser, ennuyer (par un bavardage qui n en finit pas) : soulâ (Aix,… … Dictionnaire Français-Savoyard
SOÛLER — v. a. Rassasier avec excès, gorger de vin, de viande. Il aime le gibier, le poisson, on l en a soûlé. On l emploie avec le pronom personnel. J aime ce mets, je m en suis soûlé. Il est populaire. Fig., Soûler ses yeux de sang, de carnage, Prendre… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
SOÛLER — v. tr. Rassasier jusqu’à l’excès, gorger de vin, de viande. Il aime le gibier, le poisson, on l’en a soûlé. J’aime ce mets, je m’en suis soûlé. Il est populaire. Fig., Soûler ses yeux de sang, de carnage, Prendre plaisir à voir répandre le sang.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Souler Stiller ESP — Souller STiller es un equipo de ingenieros arquitectos en progreso que construyen helicópteros (Stiller) y aparatos electrodomésticos y demás (Souler). Souler Stiller S.A. se fundó en el año 2007, Santander, Cantabria, España. Lab ESP S.A. compró … Wikipedia Español
souler — soul·er … English syllables
souler — noun see soul II … Useful english dictionary
se soûler — ● se soûler verbe pronominal Familier. S enivrer : Se soûler au whisky … Encyclopédie Universelle
se\ soûler\ la\ gueule — S’enivrer. • Ils se saoulaient la gueule pour ne pas mourir de trouille. • Alors, je suis allé au bar et je me suis soûlé la gueule pour prendre du courage et puis j’ai laissé un message au standard pour qu’il vienne me retrouver. Et il est venu … Le petit dico du grand français familier
saouler — soûler [ sule ] v. tr. <conjug. : 1> VAR. vieilli saouler • 1553, 1220; de soûl 1 ♦ Littér. Rassasier. « Il saoulerait de luxe cette petite fille pauvre » ( F. Mauriac). Cour. Soûler qqn de paroles, lui parler beaucoup, jusqu à l épuiser,… … Encyclopédie Universelle